পাতা 3 মোট 3
2- باب التوبة
قَالَ العلماء٠: التَّوْبَة٠وَاجبَةٌ Ù…Ùنْ ÙƒÙلّ٠ذَنْب ØŒ ÙØ¥Ù†Ù’ كَانت٠المَعْصÙيَة٠بَيْنَ العَبْد٠وبَيْنَ الله٠تَعَالَى لاَ تَتَعلَّق٠بØÙ‚Ù‘ آدَمÙيّ٠Ùَلَهَا Ø«ÙŽÙ„Ø§Ø«ÙŽØ©Ù Ø´ÙØ±Ùوط :
Ø£ØÙŽØ¯Ùها : أنْ ÙŠÙÙ‚Ù„ÙØ¹ÙŽ Ø¹ÙŽÙ†Ù Ø§Ù„Ù…ÙŽØ¹ØµÙيَة٠.
والثَّانÙÙŠ : أَنْ يَنْدَمَ عَلَى ÙÙØ¹Ù’Ù„Ùهَا .
والثَّالث٠: أنْ يَعْزÙÙ…ÙŽ أَنْ لا يعÙودَ Ø¥Ùلَيْهَا أَبَداً . ÙÙŽØ¥Ùنْ ÙÙÙ‚ÙØ¯ÙŽ Ø£ÙŽØÙŽØ¯Ù الثَّلاثَة٠لَمْ ØªÙŽØµÙØÙ‘ÙŽ تَوبَتÙÙ‡Ù.
وإنْ كَانَت٠المَعْصÙية٠تَتَعَلق٠بآدَمÙيّ٠ÙÙŽØ´ÙØ±ÙوطÙهَا أرْبَعَةٌ : هذÙه٠الثَّلاثَة٠، وأنْ يَبْرَأ Ù…Ùنْ ØÙŽÙ‚Ù‘ صَاØÙبÙها ØŒ ÙÙŽØ¥Ùنْ كَانَتْ مالاً أَوْ Ù†ÙŽØÙ’وَه٠رَدَّه٠إÙلَيْه ØŒ وإنْ كَانَت ØÙŽØ¯Ù‘ÙŽ قَذْÙ٠ونَØÙ’وَه٠مَكَّنَه٠مÙنْه٠أَوْ طَلَبَ عَÙْوَه٠، وإنْ كَانْت غÙيبَةً استَØÙŽÙ„Ù‘ÙŽÙ‡Ù Ù…Ùنْهَا . ÙˆÙŠØ¬ÙØ¨Ù أنْ يَتÙوبَ Ù…Ùنْ جميع٠الذّÙÙ†Ùوب٠، ÙÙŽØ¥Ùنْ تَابَ Ù…Ùنْ بَعْضÙها صَØÙ‘َتْ تَوْبَتÙه٠عÙنْدَ أهْل٠الØÙŽÙ‚Ù‘Ù Ù…Ùنْ ذلÙÙƒÙŽ الذَّنْب٠وبَقÙÙŠÙŽ عَلَيه٠البَاقي . وَقَدْ تَظَاهَرَتْ دَلائÙل٠الكتَاب٠والسّÙنَّة٠، وإجْمَاع٠الأÙمَّة٠عَلَى ÙˆÙØ¬ÙˆØ¨Ù التَّوبة٠.
قَالَ الله تَعَالَى :  وَتÙوبÙوا Ø¥ÙÙ„ÙŽÙ‰ اللَّه٠جَمÙيعاً أَيّÙÙ‡ÙŽ Ø§Ù„Ù’Ù…ÙØ¤Ù’Ù…ÙÙ†Ùونَ لَعَلَّكÙمْ تÙÙÙ’Ù„ÙØÙونَ  [ النور : 31 ] ØŒ وَقالَ تَعَالَى :  اسْتَغْÙÙØ±Ùوا رَبَّكÙمْ Ø«Ùمَّ تÙوبÙوا Ø¥Ùلَيْه٠ [ هود : 3 ] ØŒ وَقالَ تَعَالَى:  يَا أَيّÙهَا الَّذÙينَ آمَنÙوا تÙوبÙوا Ø¥ÙÙ„ÙŽÙ‰ اللَّه٠تَوْبَةً نَصÙÙˆØØ§  [ Ø§Ù„ØªØØ±ÙŠÙ… : 8 ].
13- وعن أبي هريرةَ رضي الله عنه ØŒ قَالَ : سمعْت٠رسولَ الله صلى الله عليه وسلم ØŒ يقول : (( والله إنّÙÙŠ لأَسْتَغْÙÙØ±Ù الله وأَتÙوب٠إÙلَيْه ÙÙŠ اليَوْم٠أَكْثَرَ Ù…Ùنْ سَبْعÙينَ مَرَّةً ))
[رواه البخاري : 8/83 ( 6307 )]
à§§à§©. হযরত আবৠহà§à¦°à¦¾à§Ÿà¦°à¦¾ (রা) বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করেন, আমি রাসূলে আকরামকে বলতে শà§à¦¨à§‡à¦›à¦¿à¦ƒ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কসম! আমি à¦à¦•দিনে সতà§à¦¤à¦° বারের চেয়েও বেশি তওবা করি à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কাছে কà§à¦·à¦®à¦¾ চাই।
[বà§à¦–ারী: à§®/৮৩(৬৩০à§)]
14- وعن الأَغَرّ٠بن٠يسار المزنÙيّ٠رضي الله عنه ØŒ قَالَ : قَالَ رَسÙول الله صلى الله عليه وسلم : (( يَا أَيّÙهَا النَّاس٠، تÙوبÙوا Ø¥Ùلى الله٠واسْتَغْÙÙØ±Ùوه٠، ÙØ¥Ù†Ù‘ÙÙŠ أتÙوب٠ÙÙŠ اليَوم٠مئةَ مَرَّة٠))
[رواه مسلم : مسلم 8/72 ( 2702 ) ( 41 ) و( 42 )]
১৪. হযরত আগার ইবনে ইয়াসার মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¨à§€ (রা) বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করেন, রাসূলে আকরাম সালà§à¦²à¦¾à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® বলেছেনঃ হে লোক সকল! তোমরা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কাছে তওবা কর à¦à¦¬à¦‚ (গà§à¦¨à¦¾à¦¹à¦° জনà§à¦¯) তাà¦à¦° কাছে কà§à¦·à¦®à¦¾ চাও। আমি পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¹ à¦à¦•শো বার তওবা করি।
[মà§à¦¸à¦²à¦¿à¦®: à§®/à§à§¨(২à§à§¦à§¨), (৪১) ও (৪২)]
15- وعن أبي ØÙ…زةَ أنس٠بن٠مالك٠الأنصاريّÙ- خادÙم٠رسول٠الله صلى الله عليه وسلم - رضي الله عنه ØŒ قَالَ : قَالَ رَسÙول٠الله صلى الله عليه وسلم : (( لله٠أÙْرَØÙ Ø¨ÙØªÙŽÙˆÙ’بَة٠عَبْدÙÙ‡Ù Ù…Ùنْ Ø£ÙŽØÙŽØ¯ÙÙƒÙمْ سَقَطَ عَلَى بَعÙيره٠وقد أضلَّه٠ÙÙŠ أرض٠Ùَلاة٠)) Ù…ÙØªÙ‘ÙŽÙÙŽÙ‚ÙŒ عليه .
ÙˆÙÙŠ رواية Ù„Ù…ÙØ³Ù’لم٠: (( لله٠أَشَدّ٠ÙÙŽØ±ÙŽØØ§Ù‹ Ø¨ÙØªÙŽÙˆØ¨ÙŽØ©Ù عَبْدÙÙ‡Ù ØÙينَ يتوب٠إÙلَيْه٠مÙنْ Ø£ÙŽØÙŽØ¯ÙÙƒÙمْ كَانَ عَلَى رَاØÙلَته٠بأرض٠Ùَلاة٠، ÙَانْÙَلَتَتْ Ù…Ùنْه٠وَعَلَيْهَا طَعَامÙÙ‡Ù ÙˆÙŽØ´ÙŽØ±ÙŽØ§Ø¨Ù‡Ù ÙØ£ÙŽÙŠÙسَ Ù…Ùنْهَا ØŒ Ùَأَتى شَجَرَةً ÙØ§Ø¶Ø·ÙŽØ¬ÙŽØ¹ÙŽ ÙÙŠ ظÙلّÙهَا وقد Ø£ÙŠÙØ³ÙŽ Ù…Ùنْ رَاØÙ„َته٠، Ùَبَينَما Ù‡ÙÙˆÙŽ كَذَلÙÙƒÙŽ Ø¥ÙØ°Ù’ Ù‡ÙÙˆÙŽ بÙها قائÙمَةً عÙندَه٠، Ùَأَخَذَ Ø¨ÙØ®ÙطامÙهَا ØŒ Ø«Ùمَّ قَالَ Ù…Ùنْ Ø´ÙØ¯Ù‘َة٠الÙَرَØÙ : اللَّهÙمَّ أنْتَ عَبدÙÙŠ وأنا رَبّÙÙƒÙŽ ! أَخْطَأَ Ù…Ùنْ Ø´ÙØ¯Ù‘َة٠الÙَرَØÙ )) .
[أخرجه : البخاري 8/84 ( 6309 ) ، ومسلم 8/93 ( 2747 ) ( 7 ) و( 8 )]
à§§à§«. রাসূলে আকরাম সালà§à¦²à¦¾à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦®à§‡à¦° খাদেম হযরত আবৠহামযা আনাস ইবনে মালিক (রা) বলেন, রাসূলে আকরাম সালà§à¦²à¦¾à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® বলেছেনঃ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাà¦à¦° বানà§à¦¦à¦¾à¦° তওবায় সেই বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦° চেয়েও বেশি খà§à¦¶à¦¿ হন, যার উট গà¦à§€à¦° মরà§à¦à§‚মিতে হারিয়ে যাবার পর আবার সে তা ফিরে পায়। (বà§à¦–ারী ও মà§à¦¸à¦²à¦¿à¦®)।
মà§à¦¸à¦²à¦¿à¦®à§‡à¦° অনà§à¦¯ à¦à¦• বরà§à¦¨à¦¨à¦¾à§Ÿ আছেঃ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাà¦à¦° বানà§à¦¦à¦¾à¦° তওবায় সেই বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦° চেয়েও বেশি খà§à¦¶à¦¿ হন যার খাবার ও পানীয় সামগà§à¦°à§€ নিয়ে সাওয়ারী উটটি হঠাৎ গà¦à§€à¦° মরà§à¦à§‚মিতে হারিয়ে গেল। অনেক খোà¦à¦œà¦¾à¦–à§à¦œà¦¿à¦° পর হতাশ হয়ে লোকটি à¦à¦•টি গাছের ছায়ায় শà§à§Ÿà§‡ পড়ল। à¦à¦°à§‚প অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ হঠাৎ সে উটটিকে নিজের কাছে দাà¦à§œà¦¾à¦¨à§‹ দেখতে পেল। সে উটের লাগাম ধরে আননà§à¦¦à§‡ উৎফà§à¦²à§à¦² হয়ে বলতে লাগলঃ হে আলà§à¦²à¦¾à¦¹! তà§à¦®à¦¿ আমার বানà§à¦¦à¦¾à¦¹! আর আমি তোমার পà§à¦°à¦à§! সে আননà§à¦¦à§‡à¦° আতিশযà§à¦¯à§‡à¦‡ ঠধরনের à¦à§à¦² করে বসল।
[বà§à¦–ারী: à§®/৮৪(৬৩০৯) ও মà§à¦¸à¦²à¦¿à¦®: à§®/৯৩(২à§à§ªà§) (à§) à¦à¦¬à¦‚ (à§®)]
16- وعن أبي موسَى Ø¹Ø¨Ø¯Ù Ø§Ù„Ù„Ù‡Ù Ø¨Ù†Ù Ù‚ÙŽÙŠØ³Ù Ø§Ù„Ø£Ø´Ù’Ø¹Ø±ÙŠÙ‘Ù ï´ ØŒ عن النَّبيّ صلى الله عليه وسلم ،قَالَ : (( إنَّ الله تَعَالَى ÙŠÙŽØ¨Ù’Ø³ÙØ·Ù يَدَه٠بالليل٠لÙيَتÙوبَ Ù…ÙØ³Ùيء٠النَّهَار٠، ÙˆÙŠÙŽØ¨Ù’Ø³ÙØ·Ù يَدَه٠بالنَّهَار٠لÙيَتÙوبَ Ù…ÙØ³Ùيء٠اللَّيل٠، ØÙŽØªÙ‘ÙŽÙ‰ ØªÙŽØ·Ù’Ù„ÙØ¹ÙŽ Ø§Ù„Ø´Ù‘ÙŽÙ…Ù’Ø³Ù Ù…Ùنْ Ù…ÙŽØºÙ’Ø±ÙØ¨Ùها )) رواه مسلم .
[أخرجه : مسلم 8/99 – 100 ( 2759 )]
১৬. হযরত আবৠমà§à¦¸à¦¾ আশ'আরী (রা) রাসূলে আকরাম সালà§à¦²à¦¾à¦²à¦¾à¦¹à§ আলাইহি ওয়াসালà§à¦²à¦¾à¦® থেকে বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করেন, পশà§à¦šà¦¿à¦® দিক থেকে সূরà§à¦¯à§‹à¦¦à§Ÿ না হওয়া পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ (অরà§à¦¥à¦¾à§Ž, কিয়ামত না আসা পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤) মহান আলà§à¦²à¦¾à¦¹à§ পà§à¦°à¦¤à¦¿ রাতে তার কà§à¦·à¦®à¦¾à¦° হাত পà§à¦°à¦¸à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ করতে থাকেন, যাতে করে দিনে গোনাহগার লোকেরা তওবা করে নিতে পারে। আর তিনি দিনের বেলা তার কà§à¦·à¦®à¦¾à¦° হাত পà§à¦°à¦¸à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ করে থাকেন, যাতে করে রাতের গোনাহগার লোকেরা তওবা করে নিতে পারে।
[মà§à¦¸à¦²à¦¿à¦®: à§®/৯৯-১০০(২à§à§«à§¯)]
|