পাতা 4 মোট 5
আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° হà§à¦•à§à¦® পালন করা দরকার কেন?
পূরà§à¦¬à§‡à¦‡ কয়েকটি পà§à¦°à¦¬à¦¨à§à¦§à§‡ আপনাদেরকে আমি বার বার à¦à¦•থাই বলেছি যে, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও তাà¦à¦° রাসূলের হà§à¦•à§à¦® মেনে চলার নামই ইসলাম à¦à¦¬à¦‚ মানà§à¦· যতকà§à¦·à¦£ পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ নিজের খাহেশ, বাপ-দাদার কà§à¦¸à¦‚সà§à¦•ার, দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à¦° রাজা-বাদশাহ ও লোকেদের আদেশ অনà§à¦¯à¦¾à§Ÿà§€ চলা ছেড়ে দিয়ে কেবলমাতà§à¦° আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও রাসূলের আনà§à¦—তà§à¦¯ করবে না, ততকà§à¦·à¦£ পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ কেউই মà§à¦¸à¦²à¦®à¦¾à¦¨ হতে পারবে না।
কিনà§à¦¤à§ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও রাসূলের হà§à¦•à§à¦® পালন করার ওপর à¦à¦¤ জোর কেন দেয়া হয়, à¦à¦–ানে আমি সেই কথারই বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ আলোচনা করবো। à¦à¦•জন মানà§à¦· জিজà§à¦žà§‡à¦¸ করতে পারে যে, আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° আনà§à¦—তà§à¦¯ করার দরকারটা কি, তিনি কি আমাদের আনà§à¦—তà§à¦¯ পাবার মà§à¦–াপেকà§à¦·à§€ ? আর সে জনà§à¦¯à¦‡ কি আলà§à¦²à¦¾à¦¹ আমাদের কাছে তাà¦à¦° নিজের à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦° রাসূলের হà§à¦•à§à¦® পালন করে চলার দাবী করছেন ? দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à¦° রাজা-বাদশাহরা যে রকম নিজেদের হà§à¦•à§à¦®à¦¾à¦¤ চালারবার জনà§à¦¯ লালায়িত, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ কি তেমন লালায়িত ? দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à¦° জনগণ যেমন বলে যে, আমার পà§à¦°à¦à§à¦¤à§à¦¬ সà§à¦¬à§€à¦•ার করো আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦“ কি তেমনি বলেন ? à¦à¦–ন à¦à¦•থারই আমি জবাব দিতে চাই।
আসল কথা à¦à¦‡ যে, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা মানà§à¦·à§‡à¦° কাছে তার আনà§à¦—তà§à¦¯ দাবী করেন তাà¦à¦° নিজের সà§à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¥à§‡à¦° জনà§à¦¯ নয়। বরং ঠমানà§à¦·à§‡à¦°à¦‡ কলà§à¦¯à¦¾à¦£à§‡à¦° জনà§à¦¯ তিনি তা চাচà§à¦›à§‡à¦¨à¥¤ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à¦° রাজা-বাদশাহর মত নন, দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à¦° রাজার ও রাজকরà§à¦®à¦šà¦¾à¦°à§€à¦—ণ তো শà§à¦§à§ নিজেদেরই সà§à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¥à§‡à¦° জনà§à¦¯ লোকেদের ওপর তাদের হà§à¦•à§à¦®à¦¾à¦¤ চালায়-লোকদেরকে নিজেদের মরà§à¦œà§€à¦° গোলাম বানাতে চেষà§à¦Ÿà¦¾ করে। কিনà§à¦¤à§ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলার কোনো সà§à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¥ নেই, তিনি সকল রকম সà§à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¥à§‡à¦° নীচতা হতে পবিতà§à¦°à¥¤ আপনার কাছ থেকে টাকা আদায় করার কোনো দরকার আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° নেই । পà§à¦°à¦¾à¦¸à¦¾à¦¦ তৈরি করা, মোটর গাড়ী কà§à¦°à§Ÿ করা কিংবা আপনাদের টাকা-পয়সা, বিলাস-বà§à¦¯à¦¸à¦¨ বা আরাম-আয়েশের সামগà§à¦°à§€ সংগà§à¦°à¦¹ করার কোনো পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à¦‡ তাà¦à¦° নেই। তিনি পাক, তিনি কারো মোহতাজ বা মà§à¦–াপেকà§à¦·à§€ নন। দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à¦° সবকিছà§à¦‡ তাà¦à¦°, সমসà§à¦¤ ধন-সমà§à¦ªà¦¦à§‡à¦° তিনিই à¦à¦•মাতà§à¦° মালিক। তিনি আপনাদেরই মঙà§à¦—লের জনà§à¦¯-আপনাদেরই কলà§à¦¯à¦¾à¦£ করতে চান। তিনি মানà§à¦·à¦•ে ‘আশরাফà§à¦² মাখলà§à¦•াত’ করে সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন, তাà¦à¦° ঠশà§à¦°à§‡à¦·à§à¦ মাখà§à¦²à§à¦• বা বিরাট সৃষà§à¦Ÿà¦¿ মানà§à¦·à§‡à¦°à¦¾ শয়তানের গোলামী করà§à¦•, কিংবা অনà§à¦¯ মানà§à¦·à§‡à¦° দাস হোক অথবা দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à¦° সামানà§à¦¯ ও হীন জিনিসের সামনে মাথা নত করà§à¦• à¦à¦Ÿà¦¾ তিনি মাতà§à¦°à¦‡ পছনà§à¦¦ করেন না। তিনি যে মানà§à¦·à¦•ে দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à§Ÿ তাà¦à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¨à¦¿à¦§à¦¿ বানিয়েছেন, তারা মূরà§à¦–তার অনà§à¦§à¦•ারে ঘà§à¦°à§‡ মরà§à¦• à¦à¦¬à¦‚ পশà§à¦° মতো নিজেদের ইচà§à¦›à¦¾à¦¨à§à¦¯à¦¾à§Ÿà§€ চলে সরà§à¦¬à¦¾à¦ªà§‡à¦•à§à¦·à¦¾ নিকৃষà§à¦Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦£à§€à¦¤à§‡ পরিণত হোক-à¦à¦Ÿà¦¾à¦“ তাà¦à¦° মনপà§à¦¤ নয়। à¦à¦œà¦¨à§à¦¯à¦‡ তিনি মানà§à¦·à¦•ে বলেছেনঃ “হে মানà§à¦· ! তোমরা আমারাই হà§à¦•à§à¦® মেনে চল-কেবল আমারই নিরà§à¦¦à§‡à¦¶ মত চল-কেবল আমারই আনà§à¦—তà§à¦¯ কর। আমি আমার নবীর মারফতে তোমাদের কাছে যে জà§à¦žà¦¾à¦¨à§‡à¦° আলো পাঠিয়েছি, তা গà§à¦°à¦¹à¦£ কর ; তবে তোমরা সরল ও সোজা পথের সনà§à¦§à¦¾à¦¨ পেতে পারবে। আর ঠসোজা পথে চলে তোমরা দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾ ও আখেরাতে সরà§à¦¬à¦¤à§à¦°à¦‡ সমà§à¦®à¦¾à¦¨ লাঠকরতে পারবে ।”
﴿لاَ Ø¥Ùكْرَاهَ ÙÙÙŠ الدّÙين٠قَد تَّبَيَّنَ Ø§Ù„Ø±Ù‘ÙØ´Ù’دمÙÙ†ÙŽ الْغَيّ٠Ùَمَنْ يَكْÙÙØ±Ù’ Ø¨ÙØ§Ù„طَّاغÙÙˆØªÙ ÙˆÙŽÙŠÙØ¤Ù’Ù…ÙÙ† Ø¨ÙØ§Ù„لّه٠Ùَقَد٠اسْتَمْسَكَ Ø¨ÙØ§Ù„Ù’Ø¹ÙØ±Ù’ÙˆÙŽØ©Ù Ø§Ù„Ù’ÙˆÙØ«Ù’Ù‚ÙŽÙ‰ÙŽ لاَ انÙÙØµÙŽØ§Ù…ÙŽ لَهَا وَاللّه٠سَمÙيعٌ عَلÙيمٌ- اللّه٠وَلÙيّ٠الَّذÙينَ آمَنÙواْ ÙŠÙØ®Ù’Ø±ÙØ¬ÙÙ‡ÙÙ… مّÙÙ†ÙŽ الظّÙÙ„Ùمَات٠إÙÙ„ÙŽÙ‰ النّÙÙˆÙØ±Ù وَالَّذÙينَ ÙƒÙŽÙَرÙواْ أَوْلÙيَآؤÙÙ‡Ùم٠الطَّاغÙÙˆØªÙ ÙŠÙØ®Ù’Ø±ÙØ¬ÙونَهÙÙ… مّÙÙ†ÙŽ النّÙور٠إÙÙ„ÙŽÙ‰ الظّÙÙ„Ùمَات٠أÙوْلَـئÙÙƒÙŽ أَصْØÙŽØ§Ø¨Ù النَّار٠هÙمْ ÙÙيهَا Ø®ÙŽØ§Ù„ÙØ¯Ùونَ﴾ (البقره: ٢٥٦- ٢٥٧)
“দীন ইসলামের বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ কোনো জোর-যবরদসà§à¦¤à¦¿ নেই। হেদায়াতের সোজা পথ গোমরাহীর বাà¦à¦•া পথ হতে à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ করে à¦à¦•েবারে পরিষà§à¦•ার করে দেখানো হয়েছে। à¦à¦–ন তোমাদের মধà§à¦¯à§‡ যারাই মিথà§à¦¯à¦¾ খোদা à¦à¦¬à¦‚ à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পথে চালনাকারীদেরকে তà§à¦¯à¦¾à¦— করে কেবল à¦à¦• আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦‡ ঈমান আনবে, তারা à¦à¦¤ মযবà§à¦¤ রজà§à¦œà§ ধারণ করতে পারবে, যা কখনই ছিà¦à§œà§‡ যাবার নয়। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সবকিছà§à¦‡ শà§à¦¨à¦¤à§‡ পান à¦à¦¬à¦‚ সবকিছà§à¦‡ তিনি অবগত আছেন। যারা ঈমান আনলে তাদের রকà§à¦·à¦¾à¦•ারী হচà§à¦›à§‡à¦¨ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা, তিনি তাদেরকে অনà§à¦§à¦•ার হতে মà§à¦•à§à¦¤à¦¿ দান করে আলোকের উজà§à¦œà¦²à¦¤à¦® পথে নিয়ে যান। আর যারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•ে অসà§à¦¬à§€à¦•ার করে তাদেরকে রকà§à¦·à¦¾ করার à¦à¦¾à¦° তাদের মিথà§à¦¯à¦¾ খোদা ও গোমরাহকারী নেতাদের ওপর অরà§à¦ªà¦¿à¦¤ হয়। তারা আদেরকে আলো হতে পথà¦à§à¦°à¦·à§à¦Ÿ অনà§à¦§à¦•ারে নিমজà§à¦œà¦¿à¦¤ করে । তারা দোযখে যাবে ও সেখানে তারা চিরদিন থাকবে।” -সূরা বাকারাঃ ২৫৬-২৫à§
আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•ে ছেড়ে অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ মিথà§à¦¯à¦¾ খোদার হà§à¦•à§à¦® মানলে ও তাদের আনà§à¦—তà§à¦¯ করলে মানà§à¦· কেন অনà§à¦§à¦•ারে নিমজà§à¦œà¦¿à¦¤ হয়, আর কেবল আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° আনà§à¦—তà§à¦¯ করলেই কেন আলোকোজà§à¦œà¦² পথ লাঠকরা যাবে তা আপনাদের বিচার করে দেখা আবশà§à¦¯à¦•।
আপনারা দেখছেন, দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à§Ÿ আপনাদের জীবন অসংখà§à¦¯ রকম সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ের সাথে জড়িত। আপনাদের পà§à¦°à¦¥à¦® সমà§à¦ªà¦°à§à¦• আপনাদের দেহের সাথে। হাত, পা , কান, চোখ, জিহà§à¦¬à¦¾, মন, মগয à¦à¦¬à¦‚ পেট সমসà§à¦¤à¦‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা আপনাদেরকে দান করেছেন আপনাদের খেদমত করার জনà§à¦¯à¥¤ কিনà§à¦¤à§ à¦à¦—à§à¦²à§‹ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ আপনারা কিà¦à¦¾à¦¬à§‡ খেদমত নিবেন, তা আপনাদেরই বিচার করতে হবে। পেটকে কি খেতে দেবেন à¦à¦¬à¦‚ কি খেতে দিবেন না ; হাত দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ কি করবেন, কি করবেন না ; পা দ৒খানিকে কোনৠপথে চালাবেন কোনৠপথে চালাবেন না ; মনে কোনৠকথার খেয়াল রাখবেন আর কোনৠকথার রাখবেন না ; মন-মগয দিয়ে কোনৠকথার চিনà§à¦¤à¦¾ করবেন আর কোনৠকথার করবেন না-à¦à¦¸à¦¬à¦‡ আপনাকে সবদিক চিনà§à¦¤à¦¾ করে ঠিক করতে হবে। à¦à¦°à¦¾ সবাই আপনার চাকর à¦à¦¦à§‡à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ আপনি à¦à¦¾à¦²à§‹ কাজও করাতে পারেন, আর পাপের কাজও করাতে পারেন। à¦à¦°à¦¾ আপনার কাজ করে আপনাকে উচà§à¦šà¦¤à¦® মরà§à¦¯à¦¾à¦¦à¦¾à¦° মানà§à¦·à§‡à¦“ পরিণত করতে পারে আবার à¦à¦°à¦¾ আপনাকে জনà§à¦¤à§à¦° চেয়েও নিকৃষà§à¦Ÿ ও নীচ জীবও বানিয়ে দিতে পারে।
অতপর আপনার নিকটতম সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§ আপনার ঘরের লোকেদের সাথে-বাপ-মা, à¦à¦¾à¦‡-বোন, সà§à¦¤à§à¦°à§€, ছেলে-মেয়ে ও অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ আতà§à¦¬à§€à§Ÿ-সà§à¦¬à¦œà¦¨ সকলের সাথে-আপনাকে রাত-দিন সকল সময়ের জনà§à¦¯ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§ রেখে চলতে হয়। কিনà§à¦¤à§ à¦à¦¦à§‡à¦° সাথে আপনি কিরূপ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করবেন, তা আপনাকে বিশেষà¦à¦¾à¦¬à§‡ চিনà§à¦¤à¦¾ করেই ঠিক করতে হবে। à¦à¦¦à§‡à¦° ওপর আপনার কি ‘হক’ (অধিকার) আছে à¦à¦¬à¦‚ আপনার ওপরই বা à¦à¦¦à§‡à¦° কি অধিকার আছে, তা আপনার à¦à¦¾à¦²à§‹ করে জেনে নেয়া দরকার। মনে রাখবেন, à¦à¦¦à§‡à¦° সাথে আপানার বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° সà§à¦·à§à¦ ৠহওয়ার ওপরই আপনার দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à¦° ও আখেরাতের সà§à¦–-শানà§à¦¤à¦¿ ও সফলতা নিরà§à¦à¦° করে। যদি à¦à¦¦à§‡à¦° সাথে আপনি à¦à§à¦² বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করেন তবে দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à¦•েই আপনি নিজের জনà§à¦¯ জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡ পরিণত করবেন। আর শà§à¦§à§ দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à¦‡ নয়, পরকালেও আপনাকে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কাছে কঠিন জবাবদিহি করতে হবে।
à¦à¦°à¦ªà¦° আসে দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à¦° অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ অগণিত লোকের সাথে আপনার সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ের কথা। অনেক লোক আপনার পাড়া-পড়শী, বহà§à¦²à§‹à¦• আপনার বনà§à¦§à§, কতগà§à¦²à§‹ লোক আপনার দà§à¦¶à¦®à¦¨à¥¤ বহà§à¦²à§‹à¦• আপনার খেদমত করে à¦à¦¬à¦‚ আপনি বহà§à¦²à§‹à¦•ের খেদমত করেন। আপনি কারো কাছ থেকে কিছৠগà§à¦°à¦¹à¦£ করেন à¦à¦¬à¦‚ কাউকে আপনি কিছৠদেন। কেউ আপনার ওপর à¦à¦°à¦¸à¦¾ করে তার কাজের à¦à¦¾à¦° আপনাকে দেয়, আবার আপনি কারো ওপর à¦à¦°à¦¾à¦¸à¦¾ করে আপনার কাজের à¦à¦¾à¦° তার ওপর অরà§à¦ªà¦£ করেন। কেউ আপনার বিচারক আর আপনি অনà§à¦¯ কারো বিচারক। আপনি কাউকে হà§à¦•à§à¦® দেন আবার আপনাকে কেউ হà§à¦•à§à¦® দেয়। ফলকথা, কত সংখà§à¦¯à¦• লোকের সাথে আপনার রাত-দিন কোনো না কোনো সমà§à¦ªà¦°à§à¦• রেখেই চলতে হয়, যার হিসেব করে আপনি শেষ করতে পারেন না। ঠসমà§à¦ªà¦°à§à¦•গà§à¦²à§‹ আপনাকে খà§à¦¬ à¦à¦¾à¦²à§‹à¦à¦¾à¦¬à§‡à¦‡ রকà§à¦·à¦¾ করতে হয়। দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à§Ÿ আপনার সà§à¦–-শানà§à¦¤à¦¿, পছনà§à¦¦-অপছনà§à¦¦, সà§à¦«à§à¦°à§à¦¤à¦¿, সফলতা, মান-সমà§à¦®à¦¾à¦¨ ও সà§à¦¨à¦¾à¦® অরà§à¦œà¦¨ à¦à¦•ানà§à¦¤à¦à¦¾à¦¬à§‡ à¦à¦°à¦‡ ওপর নিরà§à¦à¦° করে। সেগà§à¦²à§‹à¦•ে খà§à¦¬ à¦à¦¾à¦²à§‹à¦à¦¾à¦¬à§‡ রকà§à¦·à¦¾ করতে পারলে আপনি দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à§Ÿ সà§à¦–-শানà§à¦¤à¦¿ à¦à¦¬à¦‚ আননà§à¦¦ ও গৌরব লাঠকরতে পারেন, নতà§à¦¬à¦¾ পারেন না। অনà§à¦°à§‚পà¦à¦¾à¦¬à§‡ যদি পরকালে আপনি আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কাছে কারোও অধিকার হরণকারী সাবà§à¦¯à¦¸à§à¦¤ না হয়ে হাজির হতে পারেন, তাহলে আপনি তার কাছে উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ হতে হবে যেন আপনি কারো হক নষà§à¦Ÿ করেননি, কারো উপর যà§à¦²à¦® করেননি, কেউ আপনার বিরà§à¦¦à§à¦§à§‡ কোনো নালিশ করে না, কারো জীবন নষà§à¦Ÿ করার দায়িতà§à¦¬ আপনার ওপর নেই à¦à¦¬à¦‚ কারো জান-মাল ও সমà§à¦®à¦¾à¦¨ আপনি অনà§à¦¯à¦¾à§Ÿà¦à¦¾à¦¬à§‡ কà§à¦·à¦¤à¦¿à¦—à§à¦°à¦¸à§à¦¥ করেননি। কাজেই à¦à¦–ন আপনাকে à¦à¦‡ ফায়সালা করতে হবে যে, à¦à¦‡ অগণিত লোকের সাথে সঠিকà¦à¦¾à¦¬à§‡ সমà§à¦ªà¦°à§à¦• কিà¦à¦¾à¦¬à§‡ রাখা যাবে à¦à¦¬à¦‚ যেসব কারণে à¦à¦¸à¦¬ সমà§à¦ªà¦°à§à¦• ছিনà§à¦¨, নষà§à¦Ÿ বা তিকà§à¦¤ হয়ে যাওয়ার সমà§à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾ আছে তা জেনে নিয়ে তা থেকে আপনাকে ফিরে থাকতে হবে।
à¦à¦–ন আপনারা চিনà§à¦¤à¦¾ করà§à¦¨ যে, আপনাদের দেহের সাথে, আপনাদের পরিবারের লোকদের সাথে à¦à¦¬à¦‚ দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à¦° অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ সমসà§à¦¤ লোকের সাথে সঠিক সমà§à¦ªà¦°à§à¦• রাখার জনà§à¦¯ জীবনের পà§à¦°à¦¤à¦¿ ধাপে জà§à¦žà¦¾à¦¨à§‡à¦° উজà§à¦œà¦² আলো লাঠকরা আপনাদের কতখানি আবশà§à¦¯à¦•। পà§à¦°à¦¤à¦¿ ধাপে আপনার জানা চাই যে, কোনটা মিথà§à¦¯à¦¾ ? সà§à¦¬à¦¿à¦šà¦¾à¦° কি à¦à¦¬à¦‚ যà§à¦²à§à¦® কি ? আপনার ওপর কার কি পরিমাণ অধিকার আছে à¦à¦¬à¦‚ আপনারই বা তার ওপর কি পরিমাণ অধিকার আছে ? জীবনের কোন কাজে পà§à¦°à¦•ৃত উপকার পাওয়া যাবে আর কিসে আসলে কà§à¦·à¦¤à¦¿ হওয়ার সমà§à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾ আছে ? ------কিনà§à¦¤à§ à¦à¦¸à¦¬ কিছà§à¦° জà§à¦žà¦¾à¦¨ আপনি কোথায় পেতে পারেন ? à¦à¦Ÿà¦¾ যদি আপনি আপনার মনের কাছে জানতে চান, তবে সেখানে তা পাবেন না। কারণ আপনার মন নিজেই অজà§à¦ž ও মূরà§à¦–, নিজের সà§à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¥ ও অসৎ কামনা ছাড়া আর কিছà§à¦‡ জানা নেই। সে তো বলবেঃ মদ খাও, যেনা কর, হারাম উপায়ে টাকা রোজগার কর। কারণ à¦à¦¸à¦¬ কাজে খà§à¦¬à¦‡ আননà§à¦¦ আছে। সে বলবে, সকলেরই হক মেরে খাও, কাউকে হক দিও না। কারণ তাতে লাà¦à¦“ আছে, আরামও আছে। à¦à¦®à¦¨ à¦à¦•টা অজà§à¦ž-মূরà§à¦–ের হাতে যদি আপনি আপনার জীবনের রজà§à¦œà§ ছেড়ে দেন-মন যা চায়, যদি কেবল তাই করেন, তবে à¦à¦Ÿà¦¾ আপনাকে à¦à¦•েবারে অধপতনের চরম সীমায় নিয়ে যাবে। à¦à¦®à¦¨à¦•ি, পরিণামে আপনি à¦à¦•জন নিকৃষà§à¦Ÿ সà§à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¥à¦ªà¦°, হীনচেতা ও পাপিষà§à¦ ে পরিণত হবেন। à¦à¦¤à§‡ আপনার দà§à¦¬à§€à¦¨-দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾ সবকিছà§à¦‡ নষà§à¦Ÿ হবে।
দà§à¦¬à¦¿à¦¤à§€à§Ÿ উপায় হচà§à¦›à§‡ à¦à¦‡ যে, আপনি আপনার মনের খাহেশের কথা না শà§à¦¨à§‡ আপনারই মতো অনà§à¦¯ মানà§à¦·à§‡à¦° ওপর à¦à¦•ানà§à¦¤à¦à¦¾à¦¬à§‡ নিরà§à¦à¦° করবেন à¦à¦¬à¦‚ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦• কাজেই আপনি সেই লোকদের কথামত কাজ করবেন। তারা যেদিকে চালায়, আপনি অনà§à¦§à¦à¦¾à¦¬à§‡ সেদিকেই চলবেন। ঠপথ যদি অবলমà§à¦¬à¦¨ করেন, তবে কোনো সà§à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¥à¦ªà¦° লোক à¦à¦¸à§‡ আপনাকে তার নিজের ইচà§à¦›à¦¾à¦®à¦¤ পরিচালিত à¦à¦¬à¦‚ নিজের সà§à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¥à§‡à¦¾à¦¦à§à¦§à¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে পারে, à¦à¦° খà§à¦¬à¦‡ আশংকা আছে। কিংবা কোনো মূরà§à¦– ও পথà¦à§à¦°à¦·à§à¦Ÿ লোক à¦à¦¸à§‡ আপনাকেও বিà¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¿à¦° পথে নিয়ে যেতে পারে। অথবা কোনো যালেম বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ আপনাকেও বিà¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¿à¦° পথে নিয়ে যেথে পারে। অথবা কোনো যালেম বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ আপনাকে হাতিয়ার সà§à¦¬à¦°à§‚প গà§à¦°à¦¹à¦£ করে আপনার দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ অনà§à¦¯à§‡à¦° ওপর যà§à¦²à§à¦® করাতে পারে। মোটকথা, অনà§à¦¯ লোকের অনà§à¦¸à¦°à¦£ করলেও আপনি জà§à¦žà¦¾à¦¨à§‡à¦° সেই জরà§à¦°à§€ আলো লাঠকরতে পারেন না, যা আপনাকে সতà§à¦¯ ও মিথà§à¦¯à¦¾à¦° পারà§à¦¥à¦•à§à¦¯ বà§à¦à¦¾à¦¤à§‡, নà§à¦¯à¦¾à§Ÿ ও অনà§à¦¯à¦¾à§Ÿ বলে দিতে পারে à¦à¦¬à¦‚ আপনার জীবনকে সঠিক পথে পরিচালিত করতে পারে।
à¦à¦°à¦ªà¦° à¦à¦•টি মাতà§à¦° উৎসই থেকে যায় যেখান থেকে আপনি আপনার ঠঅতà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦• জà§à¦žà¦¾à¦¨à§‡à¦° আলো লাঠকরতে পারেন। সেই উপায়টি হচà§à¦›à§‡ আপনার ও নিখিল জাহানের সৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦•রà§à¦¤à¦¾ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা সবকিছà§à¦‡ অবগত আছেন, সবকিছà§à¦‡ দেখতে পান, পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦•টি জিনিসের পà§à¦°à¦•ৃতি তিনি à¦à¦¾à¦² করেই জানেন ও বà§à¦à§‡à¦¨à¥¤ à¦à¦•মাতà§à¦° তিনিই বলে দিতে পারেন যে, কোনৠজিনিসে আপনার পà§à¦°à¦•ৃত উপকার, আর কোন জিনিসে আপনার আসল কà§à¦·à¦¤à¦¿ হতে পারে, কোনৠকাজ আপনার করা উচিত, কোনৠকাজ করা উচিত নয়-- তা à¦à¦•মাতà§à¦° তিনিই বলে দিতে পারেন। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলার কোনো কিছà§à¦° অà¦à¦¾à¦¬ নেই, তাà¦à¦° নিজের কোনো সà§à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¥ আদায় করবেন না। কারণ তিনি পাক-পবিতà§à¦°, তিনি সবকিছà§à¦°à¦‡ মালিক, তিনি যা কিছৠপরামরà§à¦¶ দিবেন তার মধà§à¦¯à§‡ তাà¦à¦° নিজের সà§à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¥à§‡à¦° কোনো গনà§à¦§ নেই à¦à¦¬à¦‚ তা কেবল আপনারই উপকারের জনà§à¦¯à¥¤ à¦à¦›à¦¾à§œà¦¾ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা নà§à¦¯à¦¾à§Ÿ বিচারক, তিনি কখনই কারো ওপর অবিচার করেন না। কাজেই তাà¦à¦° সকল পরামরà§à¦¶ নিশà§à¦šà§Ÿà¦‡ নিরপেকà§à¦·, নà§à¦¯à¦¾à§Ÿ ও ফলপà§à¦°à¦¸à§‚ হবে। তাà¦à¦° আদেশ অনà§à¦¯à¦¾à§Ÿà§€ চললে আপনার নিজের ওপর বা অনà§à¦¯ কারো ওপর কোনো যà§à¦²à§à¦® হবার আশংকা নেই।
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলার কাছ থেকে যে আলো পাওয়া যায়, তা থেকে কলà§à¦¯à¦¾à¦£ লাঠকরা দ৒টি জিনিসের ওপর à¦à¦•ানà§à¦¤à¦à¦¾à¦¬à§‡ নিরà§à¦à¦° করে। পà§à¦°à¦¥à¦® জিনিস à¦à¦‡ যে, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা à¦à¦¬à¦‚ তিনি যে নবীর সাহাযà§à¦¯à§‡ ঠআলো পাঠিয়েছেন সেই নবীর পà§à¦°à¦¤à¦¿ আপনাকে পà§à¦°à¦•ৃত ঈমান আনতে হবে, আপনাকে দৃà§à¦à¦¾à¦¬à§‡ বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ করতে হবে যে, আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কাছ থেকে তাà¦à¦° রাসূল যে বিধান ও উপদেশ নিয়ে à¦à¦¸à§‡à¦›à§‡à¦¨, তা সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£ সতà§à¦¯ ; তার সতà§à¦¯à¦¿à¦•ার উপকারিতা যদি আপনি অনà§à¦à¦¬ করতে না-ও পারেন তবà§à¦“ আপনাকে à¦à¦•থা বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ করতে হবে।
দà§à¦¬à¦¿à¦¤à§€à§Ÿà¦¤, ঈমান আনার পর আপনি আপনার জীবনের পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦•টি কাজেই আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° সেই বিধান অনà§à¦¸à¦°à¦£ করে চলবেন। কারণ তার পà§à¦°à¦¤à¦¿ ঈমান আনার পর কারà§à¦¯à¦¤ তাà¦à¦° অনà§à¦¸à¦°à¦£ না করলে সেই আলো হতে কিছà§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° ফল পাওয়া যেতে পারে না। মনে করà§à¦¨, কোনো বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ আপনাকে বললো, অমà§à¦• জিনিসটি বিষ, তা পà§à¦°à¦¾à¦£à§€à¦° পà§à¦°à¦¾à¦£ নাশ করে ; কাজেই তা খেও না। আপনি বললেন, হাঠà¦à¦¾à¦‡, তà§à¦®à¦¿ যা বলেছ তা খà§à¦¬à¦‡ সতà§à¦¯, তা যে বিষ à¦à¦¬à¦‚ তা পà§à¦°à¦¾à¦£ ধà§à¦¬à¦‚স করে, তাতে কিছà§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° সনà§à¦¦à§‡à¦¹ নেই। কিনà§à¦¤à§ ঠসতà§à¦¯ জেনে-শà§à¦¨à§‡ বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ করে à¦à¦¬à¦‚ মà§à¦–ে সà§à¦¬à§€à¦•ার করেও আপনি তা খেলেন। à¦à¦–ন বিষের যা আসল কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ তা তো হবেই। জেনে খেলেও হবে, না জেনে খেলেও হবে। আপনি তা না জেনে খেলেও জেনে খাওয়ার মত à¦à¦•ই ফল হতো। à¦à¦°à§‚প জানা ও না জানার মধà§à¦¯à§‡ কারà§à¦¯à¦¤ কোনো পারà§à¦¥à¦•à§à¦¯ নেই। আর à¦à¦°à§‚প জানা à¦à¦¬à¦‚ সà§à¦¬à§€à¦•ার করার পà§à¦°à¦•ৃত ফল ও উপকারিতা আপনি ঠিক তখনই পেতে পারেন যখন আপনি কোনো সতà§à¦¯ জানার ও সà§à¦¬à§€à¦•ার করার সাথে সাথে সেই অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§‡ কাজ করবেন। আপনাকে যে কাজের হà§à¦•à§à¦® দেয়া হয়েছে, কেবল মà§à¦–ে মà§à¦–ে তাকে সতà§à¦¯ বলে সà§à¦¬à§€à¦•ার করেই বসে থাকবেন না বরং তাকে কাজে পরিণত করবেন। আর যে কাজ করতে আপনাকে নিষেধ করা হয়েছে, শà§à¦§à§ মà§à¦– মà§à¦–ে তা থেকে ফিরে থাকার কথা মেনে নিলে চলবে না, বরং আপনার জীবনের সমসà§à¦¤ কাজ-কারবারেই সেই নিষিদà§à¦§ কাজ হতে ফিরে থাকতে হবে। à¦à¦œà¦¨à§à¦¯ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা বার বার বলেছেন ঃ
ï´¿Ø£ÙŽØ·ÙيعÙواْ اللّهَ ÙˆÙŽØ£ÙŽØ·ÙيعÙواْ الرَّسÙولَ﴾ (النساء: ٥٩)
“আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও রাসূলের হà§à¦•à§à¦® মেনে চল।”-সূরা আন নিসাঃ ৫৯
ï´¿ÙˆÙŽØ¥ÙÙ† ØªÙØ·ÙيعÙوه٠تَهْتَدÙوا﴾ (النور: ٥٤)
“যদি তোমরা রাসূলের অনà§à¦¸à¦°à¦£ কর, তবেই তোমরা সৎপথের সনà§à¦§à¦¾à¦¨ পাবে।” -সূরা আন নূরঃ ৫৪
ï´¿ÙَلْيَØÙ’ذَر٠الَّذÙينَ ÙŠÙØ®ÙŽØ§Ù„ÙÙÙونَ عَنْ أَمْرÙه٠أَن ØªÙØµÙيبَهÙمْ ÙÙØªÙ’نَة﴾ (النور: ٦٣)
“যারা আমার রাসূলের হà§à¦•à§à¦®à§‡à¦° বিরোধিতা করছে, তাদের à¦à§Ÿ করা উচিত যে, তাদের ওপর বিপদ আসতে পারে। ” -সূরা আন নূরঃ ৬৩
আমি আপনাদেরকে বারবার বলছি যে, কেবল আলà§à¦²à¦¾à¦¹ à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦° রাসà§à¦²à§‡à¦°à¦‡ আনà§à¦—তà§à¦¯ করা উচিত ; à¦à¦° অরà§à¦¥ à¦à¦‡ নয় যে, কোনো মানà§à¦·à§‡à¦° হà§à¦•à§à¦® আদৌ মানতে হবেনা। আসলে à¦à¦° অরà§à¦¥ à¦à¦‡ যে, আপনারা অনà§à¦§ হয়ে কারো পিছনে চলবেন না। সবসময়ই আপনি তীকà§à¦·à§à¦® দৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦¤à§‡ কেবল à¦à¦Ÿà¦¾à¦‡ দেখবেন যে, যে বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ আপনাকে কোনো কাজ করতে বলে, তা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও রাসূলের হà§à¦•à§à¦®à§‡à¦° অনà§à¦°à§‚প, না তার বিপরীত। যদি তার অনà§à¦°à§‚প হয়, তবে তা মেনে নেয়া অবশà§à¦¯à¦‡ করà§à¦¤à¦¬à§à¦¯à¥¤ কারণ, সেই হà§à¦•à§à¦® মতো কাজ করলে তাতে আসলে সেই বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦° নিজের হà§à¦•à§à¦® পালন করা হয় না, তা করলে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রাসূলেরই আনà§à¦—তà§à¦¯ করা হবে। আর সে যদি আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও রাসূলের হà§à¦•à§à¦®à§‡à¦° বিপরীত হà§à¦•à§à¦® দেয়, তবে তা তার মà§à¦–ের ওপর নিকà§à¦·à§‡à¦ª করà§à¦¨, সে যে বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ হোক না কেন। কারণ, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও রাসূলের হà§à¦•à§à¦® ছাড়া অনà§à¦¯ কারো হà§à¦•à§à¦® পালন করা à¦à¦•েবারেই জায়েয নয়।
আপনারা à¦à¦•থা সহজেই বà§à¦à¦¤à§‡ পারেন যে, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা নিজে মানà§à¦·à§‡à¦° সামনে à¦à¦¸à§‡ হà§à¦•à§à¦® দেন না, তাà¦à¦° যা কিছৠহà§à¦•à§à¦®-আহকাম দেয়ার ছিল, তা সবই তাà¦à¦° রাসূলের মারফতে পাঠিয়েছেন। আমাদের সেই পà§à¦°à¦¿à§Ÿ নবীও পà§à¦°à¦¾à§Ÿ চৌদà§à¦¦ শত বছর পূরà§à¦¬à§‡ দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾ থেকে চলে গেছেন। তাà¦à¦° কাছে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাআলা যা কিছৠহà§à¦•à§à¦®-আহকাম দিয়েছিলেন, তা সবই à¦à¦–ন পবিতà§à¦° কà§à¦°à¦†à¦¨ ও হাদীসের মধà§à¦¯à§‡ নিহিত আছে। কিনà§à¦¤à§ ঠকà§à¦°à¦†à¦¨ শরীফ à¦à¦®à¦¨ কোনো জিনিস নয়, যা নিজেই আপনাদের সামনে à¦à¦¸à§‡ আপনাদেরকে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কথা বলতে ও হà§à¦•à§à¦® দান করতে পারে à¦à¦¬à¦‚ আপনাদেরকে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° নিষিদà§à¦§ পথ হতে বিরত রাখতে পারে। মানà§à¦·à¦‡ আপনাদেরকে কà§à¦°à¦†à¦¨ ও হাদীস অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§‡ পরিচালিত করবে। কাজেই মানà§à¦·à§‡à¦° অনà§à¦¸à¦°à¦£ না করে তো কোনো উপায় নেই। অবশà§à¦¯ অপরিহারà§à¦¯ করà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ à¦à¦‡ যে, আপনারা কোনো মানà§à¦·à§‡à¦° পিছনে অনà§à¦§à¦à¦¾à¦¬à§‡ চলবেন না। আপনারা সতরà§à¦•à¦à¦¾à¦¬à§‡ শà§à¦§à§ à¦à¦¤à¦Ÿà§à¦•à§à¦‡ দেখবেন যে, সেই লোকেরা আপনাদেরকে পবিতà§à¦° কà§à¦°à¦†à¦¨ ও হাদীস অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§‡ পরিচালিত করে কিনা। যদি কà§à¦°à¦†à¦¨ ও হাদীস অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§‡ চালায় তবে তাদের অনà§à¦¸à¦°à¦£ করা আপনাদের করà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ à¦à¦¬à¦‚ তার বিপরীত পথে চালালে তাদের অনà§à¦¸à¦°à¦£ করা পরিষà§à¦•ার হারাম।
|